User login
Sing In with your email
Send
Our Price:
Regular Price:
Shipping:Tk. 50
প্রিয় ,
সেদিন আপনার কার্টে কিছু বই রেখে কোথায় যেন চলে গিয়েছিলেন।
মিলিয়ে দেখুন তো বইগুলো ঠিক আছে কিনা?
Share your query and ideas with us!
Was this review helpful to you?
or
টানেল - এরনেস্তো সাবাতো এর লেখা একটি উপন্যাস । এরনেস্তো সাবাতো তিনি একজন আর্জেন্টাইন। অনুবাদক সাবলীল ভাষায় টানেল বইটি অনুবাদ করেছে। আশা করি বইটি অনেকেরও ভালো লাগবে। কিছু কিছু অনুবাদে টানেলের বিকল্প নামকরণ হয়েছে দি আউটসাইডার, এবং একটা পর্যায় পর্যন্ত কাস্তেলের সঙ্গে আরেক আউটসাইডার আলবেয়ার কামুর দি স্ট্র্যাঞ্জার উপন্যাসের নায়ক মোয়েরসোর সঙ্গে সদৃশ্যও খুঁজে পাবেন পাঠক। তবে পাঠক এই উপন্যাস পাঠে যত অগ্রসর হতে থাকবেন, তাঁর উপলব্ধি হবে সাবাতো কেবলমাত্র কামুর আউটসাইডারকে কাহিনির সূচনাকেন্দ্র হিসেবেই ব্যবহার করেছেন, তারপর সাবাতো হেঁটেসেন তাঁর নিজের পথে, নিজের মতো করে , কামুর ওই ছাঁচ থেকে তিনি পাথর কুদে বের করার মতো করে তুলে এনেছেন আরেক বহিরাগতের রত্নখচিত অবয়ব। দুটো উপন্যাসেরই প্রথম বাক্য মিলিয়ে দেখলে পাওয়া যাবে,: দু’জায়গাতেই মাত্র গুটিকয় শব্দে দু’লেখেই মূল চরিত্রের মুখ দিয়ে তাদের বহিরাগতের মিনি-মেনোফেস্টো জানিয়ে দিচ্ছে পাঠককে । কামুর বিখ্যাত সূচনাবাক্যে নায়ক মোয়েরসো আমাদের জানাচ্ছে যে ‘আমার মা মারা গেছেন আজ । কিংবা গতকাল, আমি জানি না,’ । সে তুলনায়, সাবাতো অনেকবেশি স্পষ্ট, আর সরাসরি:‘এটুকই বলাই যথেষ্ট হবে যে আমিই হুয়ান পাবলো কাস্তেল, সেই চিত্রকর যে তার প্রেমিকা মারিয়া ইরিবার্নেকে খুন করেছেন’। একজনের স্মৃতিচারণের সূচনা অস্পষ্ট উদাসীন, আরেকজনের সূচনা দূঢ় কর্কশ আর প্রত্যয়ী।